DBL = double = kahekohaline hotellituba, 1 kaheinimese voodi või 2 üheinimese voodit.
DBL+EXB = double + extra-bed = kahekohaline numbrituba + lisavoodi = mahutab kolme täiskasvanut (täiskasvanuks loetakse hotellides tavaliselt reisijat alates 12-ndast eluaastast, kuid erinevatel hotellid võivad olla ka erinevad reeglid).
DBL+CHD = double + child = kahekohaline numbrituba + laps = tuba mahutab kolme reisijat, kellest üks on alla 12aastane (hotelliti võib esineda ka erandeid lapsena käsitletava reisija vanusepiiri määramisel). Tavaliselt sõltub sellise hotellitoa puhul hind tihti ka lapse vanusest, tavaliselt varustatakse tuba lapse jaoks lisavoodiga, kuid võib olla ka erandeid (nt. AÜE).
DBL+2CHD = double + 2 children = kahekohaline numbrituba + 2 last = tuba mahutab nelja reisijat, kellest kaks on alla 12aastased (hotelliti võib esineda ka erandeid lapsena käsitletava reisija vanusepiiri määramisel). Hotellid rakendavad sellise kombinatsiooni puhul erinevaid hindu ja majutustingimusi sõltuvalt laste vanusest ja hotelli võimalustest, lastele kindlustatakse lisavoodid vaid peretoas. Täpsed majutuse tingimused on sätestatud hotellikirjelduses või on kättesaadavad päringu alusel.
DBL+EXB+CHD = double + extra bed + child = kahekohaline hotellituba + lisavoodi täiskasvanule + laps = tuba majutab nelja reisijat, kellest üks on alla 12aastane (hotelliti võib esineda ka erandeid lapsena käsitletava reisija vanusepiiri määramisel). Sellise hotellitoa puhul sõltub lõpphind tihti ka lapse vanusest, tavaliselt varustatakse tuba lapse jaoks lisavoodiga, kuid võib olla ka erandeid! Täpsed majutuse tingimused on sätestatud hotellikirjelduses või on kättesaadavad päringu alusel.
TRPL+2CHD = triple + 2 children = kolmekohaline hotellituba + 2 last = tuba viiele inimesele, kellest kaks on alla 12aastased (hotelliti võib esineda ka erandeid lapsena käsitletava reisija vanusepiiri määramisel). Sellise hotellitoa puhul sõltub lõpphind tihti ka laste vanustest. Toas on täiskasvanutele kolm statsionaarset voodit, tavaliselt varustatakse tuba laste jaoks lisavooditega, kuid võib olla ka erandeid. Täpsed majutuse tingimused sellise toatüübi puhul leiate konkreetse hotelli nimele vajutades või päringu alusel.
SGL = single = ühekohaline numbrituba = tuba ühele täiskasvanule. Kui reisija sõidab reisile üksinda, tuleb broneerimissüsteemis valida see numbritoa tüüp. Tegu võib olla majutusega kaheinimese toas üksinda või spetsiaalses ühele inimesele mõeldud toas, täpsem info päringu alusel. Juhul kui üksik reisija soovib broneerida kahekohalist numbrituba, tuleb see eraldi kommentaari märkida. Sellisel juhul kuulub tasumisele ka kahekohalise toa hind, mille väljaselgitamiseks soovitame ühendust võtta Reisikorraldajaga.
SGL+CHD = single + child = tuba ühele täiskasvanule + laps = tuba kahele reisijale, kellest üks on alla 12aastane (hotelliti võib esineda ka erandeid lapsena käsitletava reisija vanusepiiri määramisel). Toas on tavaliselt kaks statsionaarset voodit, kuid on ka erandeid. Sellise hotellitoa puhul võib hind sõltuda lapse vanusest.
SGL+2CHD = single + 2 children = tuba ühele täiskasvanule ja kahele lapsele = tuba kolmele reisijale, kellest kaks on alla 12 aasta vanused (hotelliti võib esineda ka erandeid lapsena käsitletava reisija vanusepiiri määramisel). Sellise hotellitoa puhul sõltub lõpphind tihti ka laste vanustest. Toas on tavaliselt kaks statsionaarset voodit ja lisavoodi ühele lapsele, kuid on ka erandeid.
4 PAX ja rohkem - numbrituba, mis vastavalt mahutab 4 täiskasvanut või rohkem (kui on valitud rohkem). Kui valik on 4PAX+CHD siis on toas tavaliselt 4 täiskasvanule mõeldud põhimagamiskohta ja 1 lisavoodi lapse jaoks, kuid võib olla ka erandeid. Täpne info päringu alusel.
Beebivoodi - on võimalik ette tellida või kohapeal tellida, teenus on hotelliti erinev, kuid tavaliselt siiski tasuta. (reisidel lisandub beebiga reisimisel tavakorras 50 eur lennujaamamaksudena, kuid osades hotellides võib lisanduda ka lisatasu majutusele. Täpsem info päringu alusel).
RO (Room Only) - ilma söökideta, kasutusel tavaliselt apartement-tüüpi hotellides.
BB (Bed & Breakfast) - majutus hommikusöögiga. Tavaliselt Rootsi lauas. Hommikusöök on seda rikkalikum, mida kõrgema tasemega on hotell. Söögi juurde kuulub ka kohv, tee, vesi, tavaliselt ka mahl.
HB (Half Board) - poolpansion ehk hommiku- ja õhtusöök, tavaliselt Rootsi lauas, kuid õhtusöök võib olla ka valikmenüü alusel. Õhtusöögil on kõik joogid tasulised. (AÜE-s võib olla ka hommiku- ja lõunasöök või vastavalt valikule, kas hommiku- ja lõunasöök või hommiku- ja õhtusöök, täpsem info hotellikirjeldusest).
HB+ (Half Board Plus ) - poolpansion ehk hommiku- ja õhtusöök, tavaliselt Rootsi lauas, kuid õhtusöök võib olla ka valikmenüü alusel. Piiratud koguses kohalikku päritolu karastusjooke ja vahest ka majavein hinnas. (AÜE-s võib olla ka hommiku- ja lõunasöök või vastavalt valikule, kas hommiku- ja lõunasöök või hommiku- ja õhtusöök, täpsem info hotellikirjeldusest).
FB (Full board) - täispansion ehk hommiku-, lõuna-, õhtusöök, tavaliselt Rootsi lauas, kuid lõuna- ja õhtusöök võib olla ka valikmenüü alusel. Lõuna- ja õhtusöögil on kõik joogid tasulised.
FB+ (Full Board Plus) - poolpansion ehk hommiku-, lõuna- ja õhtusöök, tavaliselt Rootsi lauas, kuid lõuna- ja õhtusöök võib olla ka valikmenüü alusel. Piiratud koguses kohalikku päritolu karastusjooke ja vahest ka majavein hinnas.
AI (All Inclusive) - kõik hinnas: hommiku-, lõuna- ja õhtusöök, tavaliselt Rootsi lauas, vahepalad, kohalikku päritolu alkohol ja karastusjoogid. Hotelli administratsioon määrab oma äranägemise järgi, millistes hotelli baarides saab tasuta alkohoolseid jooke. Masinakohv, jäätis, värskelt pressitud mahl ning välismaist päritolu alkohol on reeglina tasulised. Jooke serveeritakse vaid klaasiga/plasttopsis ning enamasti tuleb klaaspudelis ja purgijookide ees tasuda eraldi. "Kõik hinnas" teenus võib olla ka ajaliselt piiratud ning väljaspool hotelli poolt kehtestatud kellaaegu on teenused tasulised. Levinud on alkoholi tasuta tarbimise piirangud, näiteks 24.00-10.00 on alkohol tasuline (täpne info päringu alusel). Hotelli sisse registreerimisel antakse kliendile hetkel kehtiv tasuta/tasuliste teenuste nimekiri, palun tutvuge sellega tähelepanelikult.
UAI (Ultra All Inclusive) - vägagi kõik hinnas. Erinevates hotellides võib sellele toitlustamise tüübile olla ka erinevaid nimetusi nt. AEAI - All Exclusive All Inclusive; FSAI - Full Service All Inclusive jne, kuid meie valikutes on nad toodud ühise nimetuse UAI alla. Hommiku, lõuna- ja õhtusöök, tavaliselt Rootsi lauas, vahepalad, kohalikku päritolu alkohol ja karastusjoogid, tihti ka välismaine alkohol ja karastusjoogid (täpsem info iga hotelli kohta eraldi päringu alusel). Hotelli administratsioon määrab oma äranägemise järgi, millistes hotelli baarides saab tasuta alkohoolseid jooke. Masinakohv, jäätis, värskelt pressitud mahl ning välismaist päritolu alkohol võivad olla tasulised. Jooke serveeritakse vaid klaasiga/plasttopsis ning enamasti tuleb klaaspudelis ja purgijookide ees eraldi tasuda. "Ultra kõik hinnas" teenus võib olla ka ajaliselt piiratud ning väljaspool hotelli poolt kehtestatud kellaaegu on teenused tasulised. Levinud on alkoholi tasuta tarbimise piirangud, näiteks 24.00-10.00 on alkohol tasuline. Hotelli sisse registreerimisel antakse kliendile hetkel kehtiv tasuta/tasuliste teenuste nimekiri, palun tutvuge sellega tähelepanelikult.
Ühelgi juhul ei taga Pakettreisid.ee toitlustuse osas kindlat valikut, menüü vaheldumist söögikordade lõikes, Eesti või Euroopa traditsioonidele vastavat toitu ega reisijate eridieedist tulenevatele nõuetele vastavat toitlustamist hotellis.
Hinnas sisalduva pagasi tüüp, suurus ja kaal sõltub reisipakkumisest. Iga pakkumise kirjelduses on info reisi hinnas sisalduva pagasi kohta. See info on ka välja toodud reisi broneerimise ja tasumise teabega kirjas ning hiljem reisilepingus ja dokumentides.
Iga reisipakkumise kirjelduses on kirje nimega "Reisi hinna sees" – see näitab, millised teenused sisalduvad valitud pakkumise hinnas. Hotellide kirjeldused sisaldavad ka hotelli pakutavaid tasulisi ja tasuta teenuseid.
Reisibroneeringud kinnitatakse lõplikult pärast makse laekumist. Peale broneeringu kinnitamist saadetakse kliendile kinnituskiri koos reisilepinguga.
Reisipakette saab broneerida meie kodulehelt www.pakettreisid.ee või kirjutades meie meiliaadressile: info@pakettreisid.ee.
Kodulehel broneerides kinnitame reisi esimesel võimalusel ja võtame teiega ühendust!
Reisidokumendid saadetakse 7-10 päeva enne reisi algust eraldi kirjana tellimuse käigus märgitud e-posti aadressile. Eksootiliste reiside dokumendid saadetakse hiljem, tavaliselt 4-5 päeva enne väljalendu. Viimase hetke reiside puhul saadetakse reisidokumendid võimalikult kiiresti peale reisi kinnitamist. Kui Sa meili ei leia, kontrolli oma rämpspostkasti või võta meiega ühendust e-posti teel: info@pakettreisid.ee või helistades üldtelefonil. Telefoni teel oleme kättesaadavad tööpäeviti 10.00-18.00.
Kui lendu teostatakse liinilennufirmaga, siis lennule registreerimine toimub Internetis iseseisvalt ning lennujaamas lennule registreerimine on tasuline. Kui lend toimub tšarterlennuga, on lennule registreerimine enamasti tasuta ja toimub tavaliselt lennujaamas 2 tundi enne väljalendu. Juhul kui check-in on vaja ise eelnevalt teha, saadame selle kohta info koos reisidokumentidega.
Hotellimajutuse kinnitamine võib aega võtta kuni 3 tööpäeva. Hotellidel on õiguse muuta hindu igal ajal ilma korraldaja ja agentuuri ette teatamata ning seda tehes mitte kinnitada majutust algselt määratud hinnaga. Kui hotell majutust ei kinnita, pakutakse reisijale alternatiive ja kui need ei sobi, siis tagastatakse kogu makstud raha.
Jah, lennuajad võivad muutuda. Reisilepingus märgitud lennuaeg on esialgne ja võib juhtuda, et see muutub enne väljalendu. Soovitame üks päev enne väljalendu kontrollida selle lennujaama kodulehelt, kust lend toimub, värskeim lennu väljumisaeg.
Imikud: Iga lennufirma toimib erinevalt. Imikud reisivad tšarterlendudel tasuta, kuid mõned lennujaamad võivad nõuda lisatasu. Regulaarlennufirmad nõuavad imiku eest tasu. Hotellid üldjuhul beebi eest tasu ei küsi, kuid teatud hotellid võivad seda teha.
Lapsed: Lennufirmad ise määravad lennupiletite hinna. Lapsed alates 2. eluaastast saavad lennukis istekoha, seega võib pileti hind olla sama või natukene odavam kui täiskasvanu pileti hind. Igal hotellil on individuaalne hind. Tavaliselt makstakse kuni 12-aastase lapse eest, kuid olenevalt valitud hotellist võib vanus, millele laspe hind kehtib, olla erinev.
Lemmikloomaga reisimine on võimalik, kuid kõik lennufirmad ja hotellid ei paku seda võimalust. Lemmikloomaga reisimise võimaluse osas palume küsida meilt individuaalselt.
Jah, aga sellisest vajadusest tuleb meid eelnevalt teavitada ning täpsustada, millist abi vajatakse. Seejärel saame teavitada lennujaama ja lendu opereerivat lennufirmat.
Isikutunnistus on kehtiv reisidokument ainult EL-i piires reisimiseks. Väljaspool EL-i on kehtiv reisidokument pass, mis peab kehtima vähemalt 6 kuud pärast tagasipöördumist. Samuti oleks hea endaga kaasas hoida meili peale saadetud reisidokumendid. Võimaluse korral soovitame need välja printida.
Reisi eest tasumiseks saab kasutada: Mastercardi, Visa, ja kõiki Eestis asuvaid pangakaarte
Jah, reisihinnad on dünaamilised ning muutuvad pidevalt. Selle tõttu soovitame otsuse langetada esimesel võimalusel.
Reisi muutmise tingimused leiad reisilepingust, mis saadetakse e-posti teel pärast reisi ostmist. Pärast reisi muutmise otsuse tegemist palume võtta meiega esimesel võimalusel e-posti teel ühendust: info@pakettreisid.ee, märkides kirja oma reisibroneeringu numbri.
Korraldatud reisileping sisaldab asjaolusid, mis võivad reisi toimumist takistada. Sellistest muudatustest teavitatakse kliente enne reisi algust (20 päeva, kui reisi kestus on pikem kui 6 päeva; 7 päeva, kui reisi kestus on vähemalt 2 päeva ja mitte pikem kui 6 päeva; 48 tundi enne reisi algust kui kestus on lühem kui 2 päeva). Sel juhul pakutaks kohe välja reisialternatiivid samale kuupäevale või samale reisile erineval kuupäeval. Sel juhul on reisitingimuste muutmine kliendile tasuta ning kui välja pakutud alternatiivid ei sobi, siis tagastatakse kliendile kogu reisi eest tasutud summa.
Reisi tühistamise tingimused leiad reisilepingust, mille saad e-posti teel pärast reisi ostmist. Kui otsustad reisist loobuda, siis palun võta meiega esimesel võimalusel e-posti teel ühendust: info@pakettreisid.ee, märkides kirja oma reisibroneeringu numbri.
Reisijal on õigus oma reis üle anda teisele isikule, kellel tekivad kõik lepingujärgsed reisija õigused ja kohustused, juhul kui see soov esitatakse reisikorraldajale piisava aja jooksul enne reisi algust. Antud soov loetakse põhjendatuks, kui see esitatakse hiljemalt 7 päeva enne reisi algust. Reisijate vahetamise tingimused sõltuvad reisikorraldajast, lennufirmast, hotellist, sihtkohast ja reisi alguseni jäänud ajast. Reisijatelt võidakse nõuda andmete muutmise ees lisatasu. Reisijate muutmiseks palume võtta ühendust e-posti teel: info@pakettreisid.ee, märkides kirja oma reisibroneeringu numbri.
Tellimuse kinnitamisel saadetakse reisileping 5 tööpäeva jooksul eraldi kirjaga tellimuse käigus märgitud e-posti aadressile. Kui Sa meili ei leia, soovitame kontrollida rämpsposti või võtta meiega ühendust.
Reisikindlustus ei ole kohustuslik, kuid soovitame alati selle soetada. Reisikindlustust saab osta nii soovitud reisi broneerimisel kui ka pärast broneeringu tegemist igal ajal enne väljalendu.
Reisidokumendid tuleb kindlasti välja printida ja reisile kaasa võtta. Eriti oluline on hotellibroneeringut kinnitava dokumendi (voucheri) olemasolu.
Viisade väljastamise kord sõltub sihtriigist.
Lennukiga on võimalik lennata kuni 36. rasedusnädalani. Enamasti kuni 28. rasedusnädalani täiendavaid dokumente ei nõuta. Alates 28. rasedusnädalast peab kaasas olema raviasutuse väljastatud tõend, kus on kirjas sünnituse tähtaeg, mis kinnitab, et rasedus kulgeb tüsistusteta ega sega lendamist. Rasedatele reisijatele kehtivad piirangud ja nõuded sõltuvad konkreetse lennufirma reeglitest ja võivad erineda. Täpsed reeglid on leitavad lennufirmade kodulehelt. Lendu teostav lennufirma on märgitud lepingus ja reisidokumentides.
Kui oled ostnud reisi ilma reisijuhita ja lendad tavalennuga, saad pärast Internetis lennule registreerumist pardakaardid. Kui oled ostnud tšarterlennu koos reisijuhi teenustega, saad pardakaardid lennujaamas lennule registreerimisel.
Soovitame olla lennujaamas umbes 2 tundi enne lendu.
Alati ei kontrollita pagasi mõõtmeid, kuid soovitame veenduda, et pagas vastaks nõuetele. Vastasel juhul võib tekkida vajadus maksta lisatasu. Pakettreisid ei vastuta vale pagasi eest.
Kui sul pole võimalik koosolekul osaleda. Sellisel juhul annab reisijuht Sulle info tagasitranspordi kohta e-posti või telefoni teel.
Koos pakkumistega anname soovitusi hotelli jõudmiseks, tavaliselt soovitame kasutada ühistransporti.
Ei, ekskursioonid ei sisaldu reisipaketi hindades.
Kui reisi korraldajaks on Novaturas, TEZ Tour, Anex Tour, Join Up, Coral Travel või ITAKA – soovitame võtta ühendust kohapealse reisijuhiga, kelle kontakti jagatakse reisi alguses. Kui kohaliku reisijuhiga ühendust võtta ei ole võimalik, saad alati ühendust võtta reisidokumentidel märgitud hädaabitelefonil.
Peale toimunud reisi saadetake sulle e-posti teel küsitlusvormi, kus saad hinnata ja kommenteerida oma reisikogemusi.
Pakume järgmiste reisikorraldajate reise: TezTour